X WelcOme X

X  WelcOme  X
OoO°*°WelcOme tO Mars°*°OoO

VOila un blOg cOnsacré spécialement à 30 secOnds tO mars!! [et voui ! un de plus ! xD]


Jared LetO :

rÔle dans le grOupe : chant, guitare, parOle, musique, mixage.
date de naissance : 26 Décembre 1971
lieu de naissance : bOssier city, lOuisiane
autre activité : acteur [requiem fOr a dream, alexandre, panic rOOm...]

ShannOn LetO :

rÔle dans le grOupe : batterie
date de naissance : 9 Mars 1970
lieu de naissance : bOssier city, lOuisiane
autre activité : phOtOgraphe

TOmO Milicevic :

rÔle dans le grOupe : guitare, clavier
date de naissance : 3 Septembre 1979
lieu de naissance : SarajevO, crOatie
[TOmO a rejOint le grOupe au milieu de
la première tOurnée suite au départ
de l'ancien guitariste, SOlOn Bixter
]

OoO°*°WelcOme tO Mars°*°OoO





[on attend toujours l'officialisation de tim ! --'
mais c que sa serais presque inutile comme article sa !
qui ne sais pas sa hein ? xD
ouais bin.. faut bien commencer quelque part hein ! xD]

# Posté le dimanche 04 novembre 2007 07:07

Modifié le mercredi 30 avril 2008 13:58

Originaire de Californie, 30 Seconds To Mars est composé de Jared Leto (guitares et voix), Shannon Leto (batterie), Tomo Milicevic (guitares) et Matt Wachter (basse), qui a quitté le groupe en 2007 pour être pouvoir consacrer plus de temps à sa famille. Il est actuellement remplacé par Tim Kelleher qui n'est toujours pas officiali... - -''. Connu pour ses prestations de codien dans les films Fight Club ou La Ligne rouge, Jared Leto donne vie au groupe en 1997. En 2001, après avoir fait leurs preuves en jouant dans des bars, les acolytes livrent Welcome to the Universe, un premier single, qui se fait rapidement remarquer. L'année suivante, le groupe sort son premier album éponyme. Trois ans plus tard, l'opus A Beautiful Lie arrive dans les bacs. En février 2007, l'album est réédité.

THE KILL


parole et traduction:


What if I wanted to break
et si je voulais casser
Laugh it all off in your... face
te rire au visage
What would you do?
Que ferais-tu ?
(oooh ooooh ooooh ooooh)

What if I fell to the floor ?
et si je tombais sur le sol ?
Couldn't take this any more
Ne pouvant plus supporter ça
What would you do?
Que ferais-tu ?

Come, break me down!
Viens, détruit moi
Bury me, bury me!
Enterres-moi ! Enterres-moi !
I am finished with you!
Je suis finis avec toi !

What if I wanted to fight
Et si je voulais me battre
Beg for the rest of my life
Supplier pour le reste de ma vie
What would you do?
Que ferais-tu ?
(Do, do, do)

You say you wanted more
Tu dis que tu voulais plus
But I'm waiting for
Mais j'attend car
I'm not running from you
Je ne te fuis pas
(from you)

Come, break me down!
Viens, détruit moi
Bury me, bury me!
Enterres-moi ! Enterres-moi !
I am finished with you!
Je suis finis avec toi !
Look in my eyes!
Regardes-moi dans les yeux !
You're killing me, killing me!
Tu me tue, me tue !
All I wanted was you!
Tout ce que je voulais c'était toi !

I tried to be someone else
J'ai essayé d'être quelqu'un d'autre
But nothing seemed to change
Mais rien n'as sembler changer
I know now, this is who I really am inside!
Je sais maintenant, ce que je suis à l'intérieur
Finally found myself!
Enfin je me suis trouver !
Fighting for a chance I know now,
Combatif pour une chance, je sais maintenant

THIS IS WHO I REALLY AM!
QUI JE SUIS VRAIMENT !

Ah, haaah

Ah-ha ohh

Ah, haaah

Come break me down!

Bury me, bury me!

I am finished with you!

(You! You!)

Look in my eyes!

You're killing me, killing me!

All I wanted was you!

Come break me down!

Break me down, break me down!

What if I wanted to break?
Et si je voulais casser


[et vilou la version acoustic..=) -->just here<--]

# Posté le dimanche 04 novembre 2007 07:22

Modifié le dimanche 01 février 2009 10:47

{clip, parole et traduction de from yesterday}


FROM YESTERDAY



parole et traduction :



He's a stranger to some
C'est un étranger pour certains
And a vision to none
et une illusion pour personne
He can never get enough,
Il peut jamais en avoir assez,
Get enough of the one
En avoir assez du premier
For a fortune he'd quit
Pour une fortune il laisserait tout tomber

But it's hard to admit
Mais c'est dur d'avouer
How it ends and begins
Comment ça commence et se finit

On his face is a map of the world
Sur son visage il y a une carte du monde
(A map of the world)
(Une carte du monde)
On his face is a map of the world
(A map of the world)

From yesterday, it's coming!
Depuis hier, ça vient!
From yesterday, the fear!
Depuis hier, la peur!
From yesterday, it calls him
Depuis hier, ça l'appelle

But he doesn't want to read the message here
Mais il ne veut pas lire le message ici

On a mountain he sits, not of gold but of sin
Sur une montagne il s'assoit, pas d'or mais de péchés
through the blood he can learn, see the life that it turn
Avec le sang il peut apprendre, voir la tournure que la vie prend
From council of one
d'après un conseil
He'll decide when he's done with the innocent
Il décidera quand ce sera fini avec l'innocence

On his face is a map of the world

(A map of the world)

On his face is a map of the world

(A map of the world)


From yesterday, it's coming!

From yesterday, the fear!

From yesterday, it calls him

But he doesn't want to read the message
Mais il ne veux pas lire le message
He doesn't want to read the message
Il ne veux pas lire le message
Doesn't want to read the message here
Ne veux pas lire le message ici

On his face is a map of the world

From yesterday, it's coming!

From yesterday, the fear!

From yesterday, it calls him

But he doesn't want to read the message here

From yesterday,

From yesterday,

From yesterday, the fear

From yesterday,

From yesterday

But he doesn't want to read the message here

But he doesn't want to read the message here

But he doesn't want to read the message here

# Posté le dimanche 04 novembre 2007 08:57

Modifié le dimanche 27 avril 2008 08:02

{clip, parole et traduction de Attack}


ATTACK


parole et traduction :



I won't suffer,
Je ne souffrirais plus
Be broken,
Etre casser
Get tired,
Fatigué
Or wasted,
Ou perdu
Surrender to nothing,
Capituler pour rien
Or give up.
Ou abandonner
What I started and stopped it from end to beginning.
Ce que j'ai commencer et arrêter ça pour commencer
A new day is coming,
Un nouveau jour qui vient
And I am finally free.
Et je suis enfin libre

Run away, run away,
Fuis, fuis,
I'll attack.
Je vais attaquer
Run away, run away,
Fuis, fuis,
Go chase yourself.
Pour te chasser
Run away, run away,
Fuis, fuis,
I'll attack, I'll attack, I'll attack.
Je vais attaquer, je vais attaquer, je vais attaquer...

I would of kept you forever,
J'aurais voulu te garder pour toujours
But we had to sever.
Mais nous avons été tranchés
It ended for both of us faster than a--
Ca s'est terminé pour nous deux, plus vite que...
Kill off this thinking,
Tuer pour desserré cette pensée
It's starting to sink in.
Elle est en train de disparaître
I'm losing control now,
Je suis en train de perdre le contrôle maintenant
And without you,
Et sans toi,
I can finally see.
Je peux finallement voir

Your promises,
Tes promesses
They look like lies.
Ressemblent à des mensonges
Your honesty,
Ton honnêteté,
Like a back that has a knife.
Comme un dos qui cache un couteau
I promise you,
Je te promet
I promise you...
Je te promet...
I am finally free.
Je suis enfin libre

[in loove !!!! <3]

# Posté le lundi 05 novembre 2007 05:06

Modifié le dimanche 27 avril 2008 08:06

{clip, parole et traduction de was it a dream}

WAS IT A DREAM ?


parole et traduction :



Your defenses were on high
Tes défenses sont élevées
Your walls built deep inside
Tes murs contruits en profondeur
Yeah I'm a selfish bastard
Ouais, j'suis un salopard égoïste
But at least I'm not alone
Mais au moins j'suis pas seul

My intentions never change
Mes intentions n'ont pas changé
What I wanted stays the same
C'qu'j'voulais reste le même
And I know what I should do
Et je sais c'qu'j'devrais faire
it's time to set myself on fire
Il est temps de m'incendier

Was it a dream?
Etait-c'un rêve?
Was it a dream?
Is this the only evidence that proves it
Est-ce ça la seule évidence qui le prouve
A photograph of you and I
Une photo de toi et moi?

Your reflection I've erased
Ton reflet qu'j'ai effacé
Like a thousand burned out yesterdays
Comme un millier brûlait hier
Believe me when I say goodbye forever
Crois-moi quand j'dis au revoir à jamais
Is for good
C'est pour d'bon

Was it a dream?

Was it a dream?

Is this the only evidence that proves it

A photograph of you and I


Was it a dream?

Was it a dream?

Is this the only evidence that proves it

A photograph of you and I

(A photograph of you and I)



Was it a dream?

Was it a dream?

Is this the only evidence that proves it

A photograph of you and I

A photograph of you and I

A photograph of you and I

... in love...
...amoureux...

[version acoustic! <3]


# Posté le lundi 05 novembre 2007 13:46

Modifié le dimanche 01 février 2009 11:04